1.png

The Lost House 

digital print, sketch, single channel video 

84.1X118.9cm, 84.1X118.9cm, 58’42’’, 13’15’’

4.png
2.png

When I close my eyes, I can arrive there

My grandmother always talks about her former house and her memory in that house again and again, most of time she will ask someone to drive her back to the location, where is already become a grove with some remains of the building. I am curious that if looking out by my grandmother’s eyes, does the glorious and famous building which in my grandmother's description still stand there. I never saw the house, it was collapsed before I born, but I always feel that I can build up my imagination of the house through my grandmother's repeated description, but I can’t, because it is the thing that never show up  in my experience, a completely unfamiliar image. 

 

I try to find the clues from my grandmother’s imagination. In this work, I attempt to compare the time and the feeling between the real distance and the imaginary distance. In the interview, my grandmother narrate the stories in that house, the layout of the building, and everything she can remember. She said the house was already collapsed more than 30 years, I think that is the distance which I will never achieve. She also said that when she closes her eyes, the house will emerge, it is the distance between my grandmother and her house. 

 

After the interview, I drove the car to the location of the former house, it was about one hour. I recorded the journey as a sense of time, to comparing with the time of closing eyes. When I arrived the location, I tried to imagine the house standing there. The digital output in the work is the photograph of the location, and the sketch on it is the shape of the house depend on my grandmother's description, it is the process of my imagination. I found that the difference between two kind of distance only exists in the imagination. I put my tiny imagination on my grandmother's imagination which is extensive, profound and full of emotion and memory.

阿嬤總是會覆述關於她的童年的家屋的記憶,時常要求家人載她回去那片雜草雜木叢生的樹林。望向家屋的舊址,我總是好奇是否從阿嬤眼睛看出去的會是依舊佇立在那、她口中那棟輝煌、有名望的大宅。我從未見過那棟屋子,在我出生之前它就已經倒塌,我總覺得在阿嬤的反覆敘述中,我能建立起對於那棟屋子的想像,但我不能,因為那是從未在我的生命經驗裡出現過的、全然陌生的形象。

 

因此我試圖從阿嬤的想像中找尋線索。在這件作品中,我想試圖比較想像的距離與實際的距離,在訪談的影片中,阿嬤敘述了她兒時的家屋記趣,格局與她所能記憶之事,在影片中,她說房子已經倒塌30年了,我想那是我永遠無法到達的距離。在影片的結尾,阿嬤說:當我閉上眼睛,房子就完整的呈現在面前了,這是阿嬤與家屋的距離。

 

在訪談結束之後,我開車前往家屋的舊址,車程為一個小時,我將路程記錄下來,我希望一小時的路程影片作為一個時間感,對比阿嬤閉上眼睛的距離。在到達舊址之後,我試圖想像那棟房子在它原有的土地上。作品中的影像輸出為舊址的照片,荒蕪且蔓草叢生,而覆蓋在上面的是我依循阿嬤的素描所建立的想像的房子形狀,這像是我的想像過程。我發現距離的差距只在想像裡成立。,我將我微小的想像放在阿嬤的深刻的、充滿情感與記憶的想像之上。

From here to there